Learn the necessary vocabulary and you won’t get lost in a city.


city – город / большой город / всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением

town – город / городок / административный или районный центр / центр деловой или торговой жизни города

Kyiv is the biggest city in Ukraine. – Киев – самый большой город в Украине.

His favourite city is New York. – Его любимый город – Нью-Йорк.

What’s your favourite city? – Какой твой любимый город?

The citizens of the city are working to improve the environment. – Жители города работают над улучшением состояния окружающей среды.

I walked to the nearest town. – Я прошелся до ближайшего городка.

People from the village are going to the town tonight to see a new film. – Сегодня вечером люди из села поедут в районный центр смотреть новый фильм.

Brovary is a town not far from Kiev. – Бровары – это городок недалеко от Киева.

What’s the best way to get there? – Как лучше всего туда добраться?

What’s the shortest way? – Какой самый короткий путь?

Excuse me, please, how can I get to the swimming pool? – Извините, пожалуйста, как мне пройти к бассейну?

Where is the nearest bus station? –  Где находится ближайшая автобусная станция?

Do you know where the hospital is? – Вы не знаете, где находится больница?

Could you tell us the way to the bridge? – Не подскажете нам, как пройти к мосту?

Is a supermarket far from here? – Супермаркет далеко отсюда?

What’s the name of this street? – Как называется эта улица?

When should I get off? – Когда мне выходить? (из автобуса, троллейбуса, и т.д.)

Where should I change? – Где мне нужно пересаживаться?

How many stops are left? – Сколько еще остановок осталось?

What’s the next station? – Какая следующая станция?

Where is the nearest bus stop / underground station? – Где ближайшая остановка автобуса / станция метро?

What bus should I take? – На какой автобус я должна сесть?

What direction should I take to get to the zoo? – В какую сторону идти / ехать до зоопарка?

You’re going the wrong direction. – Вы идете не в том направлении.

It’s a very long way from here. – Это очень далеко отсюда.

It’s over two miles, I think. – Я полагаю, это не менее двух миль.

First you turn to the left / right and then keep going straight. – Сначала поверните налево / направо, а потом идите прямо.

At the corner you should turn to the right. – На углу вам надо повернуть направо.

You should take the #7 bus. – Вам нужно сесть на автобус № 7.

It is better to by underground during the rush hours. – Во время часа пик лучше пользоваться метро.


Read and act


– Excuse me, can you tell me the way to the post office?

– Sure. Go down the street two blocks straight ahead and take the left turning. You’ll  see the  post office at the end of the street.

-Thanks. Is there a bus?

-No, there isn’t. There is a trolley bus. The stop is over there.

-Thank you ever so much.

-Don’t mention it.



–  Excuse me, is it the right way to Trafalgar Square?

–  No, it isn’t. You should walk in the opposite direction.

–  Is it far away?

– It’s within ten minutes’ walk.

– Thanks a lot.


– Is Green Street far from here?

– Yes, it is. Turn left and you will see a parking lot. Take the fourth turning on your right and you’ll find yourself         in Green Street.

– Thank you.


–  Is this Second Street?

– No, it is not. Walk up the street and take the third turning on the left. It will be the Second Street.

– Thanks a lot.


– How do I get to your house, Steve?

– Nothing can be easier. Do you see the supermarket over there?

– Yes, I do.

– You’ll turn left there and go down the street for about a mile. Then you’ll see the turning on your right. My             house is the second one on the right-hand side.

– I see.


– Excuse me, I want to see Mr. Frost.

– Mr. Frost’s office is on the seventh floor. Take the lift to the seventh floor. The third door on the right will be            Mr. Frost’s office.

– What’s the number of the room?

– It is 753.

– Thank you, you’ve been most obliging.

– It’s my duty to oblige the clients.



– Excuse me, how do I get to the Mayflower Hotel?

– It is far away. I advise you to take a bus. The stop is round the corner.

– Thank you very much.

– Not at all.


– Does any bus go to Blue Street?

– You should take bus 21.

– Where is the stop?

– It is over there.

– Thanks a lot.


Translate and learn by heart


– Пробачте, як пройти на Oxford Street?

– Go up the street three blocks straight ahead and turn right. You will find yourself in Oxford Street.

– Дякую.

– Don’t mention it.



– Пробачте, я вірно йду на Trafalgar Square?

–  Так, за десять хвилин ви будете там.

– Thanks a lot.

– Нема за що.



– Вулиця Чехова далеко звідси?

– Yes, it is. I advise you to take a trolley-bus.

– Де зупинка?

– It’s over there.

– Щиро дякую.

– Don’t mention it.



– Ганно, як мені дістатися вашого дому?

– It’s very easy. Take the underground and go as far as Turgenev station.

– Ви живете на вулиці Зелена?

– That’s right. My house is the third one on the left-hand side.

– Дякую, я прийду за годину.

– I’ll be waiting for you.



– Пробачте, мені треба побачити містера Брауна.

– His office is on the fifth floor.

– У вас працює ліфт?

– Sure. The elevator works round o’clock. Mr. Brown’s office is in room 505.

– Це ліворуч або праворуч від ліфта?

– It’s the fourth room on the left.

– Щиро дякую.



– Пробачте, як дістатися до готелю “Ritz”?

– Раджу вам сісти на автобус.

– Shall I take any bus?

– No, you should take bus eleven. You will get off at the supermarket.

– Де зупинка?

– It’s on the right-hand side.

– Щиро дякую.

– Нема за що.