dnipro

Слушать песню

Kobzar

The mighty Dnieper roars and bellows,

The wind in anger howls and raves,

Down to the ground it bends the willows

And mountain-high lifts up the waves.

 

The pale-faced moon picked out this moment

To peek out from behind a cloud,

Like a canoe upon the ocean

It first tips up and then dips down.

 

The cocks have not proclaimed the morning,

There’s not a sound as yet of man,

The owls in glades call out their warnings,

And ash-trees creak and creak again.

 

Translated by John Weir


 

dnipro2

Testament

Dig my grave and raise my barrow

By the Dnieper-side

In Ukraine, my old land,

A fair land and wide.

I will lie and watch the cornfields,

Listen through the years

To the river voices roaring,

Roaring in my ears.

Bury me; be done with me,

Rise and break your chain,

Water your new liberty

With blood for rain.

Then in the mighty family

Of all men that are free,

May be, sometimes, very softly

You will speak of me?

Translated by E. L. Voinich


 

shevchenko-6

It Doesn’t Touch Me…

It does not touch me, not a whit

If I live in Ukraine or no,

If men recall me, or forget,

Lost as I am, in foreign snow, –

Touches me not the slightest whit.

Captive, to manhood I have grown

In strangers’ homes, and by my own

Unmourned, a weeping captive still,

I’ll die, all that is mine, I will

Bear off; let not a trace remain

In our glorious Ukraine.

Our own land – yet a stranger’s rather.

And speaking with his son, no father

Will recall, nor bid him: Pray,

Pray, son! Of old, for our Ukraine,

They tortured all his life away.

It does not touch me, not a whit,

Whether that son will pray, or no…

But it does touch me deep if knave,

Evil rogues lull our Ukraine

Asleep, and only in flames

Let her, all plundered, wake again…

That touches me with deepest pain.

Translated by Vera Rich